Ir al contenido principal

Animales I

Fotografía de Carlos Martino - Obscuros contrasentidos
https://carlosmartino.com/#!/-obscuros-contrasentidos/

Cuando llegué a casa esa noche, me la encontré al fondo del jardín, donde está la huerta. Se quedó tiesa, la cabeza en dirección a mí y los ojos redondos en los faros del coche. No había visto ninguna todavía, aunque sabía que las había porque vi los hombres y los galgos pasearse en la noche con linternas por las fincas aledañas. Cuando hicimos la huerta con mi padre, de todos los peligros que previmos, no contamos con ellas. Tuvimos en cuenta el daño potencial de los perros y su pasión por escarbar la tierra húmeda; la alambramos. Sabemos de los hábitos de las hormigas y los caracoles; plantamos las aromáticas y las margaritas amarillas alrededor del alambrado. El granizo no se hizo esperar, golpeó los brotes de zapallos, quebró los maíces altos. No tardamos en cubrirla con la tela protectora. ¿Pero las liebres? Esa noche la miré como se hubiera visto un búfalo. Era el daño incontrolable, era matar o morir. Era el fin del cultivo familiar. Me salió algo como un ¡No! Con una voz rara, no demasiado alta, pero con la textura de un hueso. La liebre huyó. A la mañana fui a contar los daños. Todo estaba en su sitio, verde, todo lo frondoso que se puede estar en el desierto. Solo faltaba el ciboulette. Ni una cebollita china en la huerta, en el sitio donde vi a la figura encandilada. Todavía hay una pregunta que me da vueltas. Una pregunta por la voz. Por el lugar donde se ubica el sentido, si no será, en todo caso, una sonoridad. Yo creo que la liebre supo que eso que sonó tan raro fue mi ruego. El ciboulette ha vuelto a brotar desde los pies. Solo espero que la liebre no haya sido encandilada por la linterna con los galgos.

Comentarios

La entrada más leída este mes

HEXAGRAMA 44 (La cópula, el acoplamiento) TEXTO DE HILARY BARRETT

 Texto original de Hilary Barrett en  https://www.onlineclarity.co.uk/answers/2019/04/15/hexagram-44-coupling/ La cópula, el acoplamiento El problema de la «mujer poderosa» En el hexagrama 44 nos encontramos, nos topamos o «copulamos» con una mujer poderosa. El acoplamiento, la mujer es poderosa. No tomes esta mujer. El verbo «tomar» aquí significa sujetar a una mujer, como quien sujeta a un delincuente, pero también tiene ese sentido medio pasado de moda de «tomar a una mujer en matrimonio», incluso con los matices de «adquirirla» que supone la vieja expresión. Acá, eso es exactamente lo que no hay que intentar. ¿Por qué no? Según el dictamen: No tomes esta mujer: no puede durar demasiado. Es muy claro: no se podrá asimilar a nuestra vida, no va a encajar, no a largo plazo. Aquí se trata de encuentros pasajeros, no de relaciones duraderas. (Lean esta entrada para ver un poco más cómo funciona lo de «no encajar» en el 44.) En esta entrada, me gustaría abordar dos cuestiones: ...

HEXAGRAMA 25 (TEXTO DE HILARY BARRETT)

Fotografía de Carlos Martino https://carlosmartino.com/#!/-inicio/ (...) Aquellos bruscos ríos con aguas y amenazas, Aquel atormentado pabellón de la espuma, Aquellos incendiarios panales y arrecifes Son hoy este reposo de tu sangre en la mía, Este cauce estrellado y azul como la noche, Esta simplicidad sin fin de la ternura. Pablo Neruda. Soneto LIII La riqueza de Hilary Barrett Original post in English:  https://www.onlineclarity.co.uk/reading/hexagrams/25-without-entanglement/ 25, Sin Enredo El título de este hexagrama tiene dos partes: Wu Wang , Sin Enredar. Entonces, ¿qué quiere decir estar enredada? No tener principios ni fundamentos, no tener esperanza y —como el ideograma muestra una guadaña partida y una mujer estéril— no dar frutos. El hexagrama significa separarse de todo lo que es estéril y que no tiene (¡o no debería !) tener lugar en el mundo. Muchas veces recibimos este hexagrama en un momento de mala suerte para darnos maneras de abordar la...

HEXAGRAMA 23 (TEXTO DE HILARY BARRETT)

L. S. Lowry "una pasarela", 1938. Mañana, bajo el peso de los años Las buenas gentes me verán pasar Mas bajo el peño oscuro y la piel mate Algo del muerto fuego asomará. Y oiré decir:¿quién es esa que ahora Pasa? y alguna voz contestará: -Allá, en sus buenos tiempos Hacía versos. Hace mucho ya. Y yo tendré la cabellera blanca, Los ojos limpios, y en mi boca habrá Una gran placidez y mi sonrisa Oyendo aquello no se apagará. Seguiré mi camino lentamente, Mi mirada a los ojos mirará Irá muy hondo la mirada mía, Y alguien, en el montón, comprenderá. Alfonsina Storni, Mirada. Hexagrama 23 (Texto de Hilary Barrett)  I Ching with Clarity:  https://www.onlineclarity.co.uk/reading/hexagrams/serie-para-el-hexagrama-23/ Original post in English:  https://www.onlineclarity.co.uk/answers/series/hexagram-23/ Serie para el Hexagrama 23  ¿Podría uno despojarse sin que haya dolor? Esta es la parte 1 de una serie de 5 ...